No exact translation found for نظرية الاتصال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نظرية الاتصال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Et en prison, il faut faire attention à la manière de regarder.
    وفي السجن عليك ان تحذر من إتصال النظرات إتصال نظرات قليل وستصبح ضحية
  • Je préférerais le point de vue technologique, un service de mise en relations.
    أفضل وجهة النظر التكنولوجية خدمة إتصال
  • Ces matériels constituent une tentative concrète d'utilisation de programmes relatifs à l'égalité entre les sexes et de communications ainsi que des connaissances relatives aux deux sexes à l'avantage du public et des journalistes.
    وهذه المجموعة التعليمية محاولة ملموسة لاستخدام برامج المساواة بين الجنسين وكذلك نظريات الاتصالات ونوع الجنس بحيث تعود بالنفع على كل من المشاهدين والصحفيين.
  • Ce document, établi conjointement par les secrétariats des trois conventions, devait être examiné par le Groupe mixte de liaison.
    وسيتولى فريق الاتصال المشترك النظر في هذه الورقة.
  • Les Parties ont convenu de constituer un groupe de contact qui serait chargé d'examiner la question plus avant.
    وافقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال لمواصلة النظر في القضية.
  • Conformément à la résolution 1983/27 du Conseil économique et social, la Commission a créé un groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme.
    عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1983/27، أنشأت اللجنة فريقا عاملا للنظر في الاتصالات المتعلقة بوضع المرأة.
  • Tout d'abord, la communication est de plus en plus perçue comme faisant partie intégrante de la programmation au niveau des pays, plutôt que comme un ajout de dernière minute.
    أولا، يتزايد النظر إلى الاتصال بوصفه عنصرا ضروريا لا ينفصم عن التخطيط على المستوى القطري لا بوصفه إجراء مخصصا فحسب.
  • Un pont d'Einstein-Rosen est un lien théorique spatio-temporel.
    معبر (أينشتاين و روزين) يُعتبر ... إتصال نظري بين نقطتين مُختلفتين ... .فى الفضاء
  • Les Parties ont convenu de constituer un groupe de contact pour examiner la question plus avant.
    اتفقت الأطراف على إنشاء فريق اتصال للنظر في القضية بصورة أكبر.
  • Le domaine de la téléinformatique devrait être considéré dans une optique à la fois dynamique et prospective car le rythme du progrès de la science et de la technique a introduit un déphasage entre les normes à observer et les capacités effectives de ces systèmes, d'où une intensification immédiate des risques qui se posent ou pourraient se poser dans le domaine de la sécurité de l'information.
    وينبغي في تقديرنا النظر إلى المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية من منظور متحرك وفعال.